pil pil pil pil
Indsidder og daglejer i Hundtofte Hans Madsen
(1800-1849)
Maren Nielsdatter
(1793-1845)
Skomagermester i Middelfart Johan Jørgen Pedersen
(1801-1859)
Marie Warnke
(1807-1835)
Niels Hansen
(1830-)
Caroline Pedersen
(1832-1888)

Maren Kirstine Hansen
(1856-1920)

 

Familie

Ægtefæller/børn:
Daglejer Jens Hansen Jørgensen

Maren Kirstine Hansen 5

  • Født: 28-7-1856, Tved, Svendborg Amt
  • Døbt: 12-10-1856, Tved, Svendborg Amt
  • Ægteskab: Daglejer Jens Hansen Jørgensen den 24-12-1878 i Tved Kirke, Svendborg, Denmark
  • Død: 23-2-1920, Odense Amtssygehus i en alder af 63 år
  • Begravet: 28-2-1920, Odense Assistents Kirkegård
Billede

punkttegn  Notater:

*
Født: KB Svendborg Sunds Tved 1829-1868 F_______Opslag 103.tif

Viet: KB Svendborg Sunds Tved 1869-1891 __V_Opslag 9.tif

Viet:KB Svendborg Sunds Tved 1869-1891 __V_____Opslag 8.TIF

Død: kb_odense_odense_odenseansgar_1915_1922_opslag_250.jpg
Dødsdag: 23 februar 1920, Odense, Ansgar Sogn
Begr. på Odense Kirgegård 25 februar 1920
Afdødes navn: Maren Kirstine Jørgensen f. Hansen
Stilling og bopæl: arbejdsmand Jens Hansen Jørgensen's fraskilte hustru, Krudthusgade 17, født i Tved*************************************
Maren Kirstine havde 12 børn, hvoraf 3 sønner emigrerede til Amerika. Det voldte hende store bekymringer og ud fra hendes breve har hun ikke haft særlig megen kontakt med nogen af dem.

Herunder kan du læse nogle af de breve Maren Kirstine skrev til sine sønner i Amerika. Jeg har renskrevet brevene herunder, men fors gt at bevare indholdet intakt. Du kan selv læse de originale breve ved at klikke på linkene herunder.

Brev 19 maj 1914
Odense d 19/5-1914
Kære elskede søn
Ja da det nu er så længe siden jeg skrev til dig og aldrig får noget svar fra dig kære dreng, hvordan kan det dog være at du jo aldrig skriver mere til mig, du må jo dog tit kunne forstå at jeg længes forfærdenligt efter at høre fra dig, jeg er jo aldrig rask, og bliver heller aldrig mere og så er det jo tungt at i aldrig skriver, det letter dog altid når man hører lidt fra sine kære børn, men nu har du vel nok glemt din gamle moder min kære dreng, ja, jeg må være glad for at jeg må være her for jeg kan jo ikke tåle at røre mig til noget, men her er jo heller ikke noget videre at bestille, så jeg går jo som jeg selv vil og kan, men så tjener jeg heller aldrig en øre, for han har ikke haft arbejde siden d. 9 januar, for her er ikke spor af arbejde her på Fyn eller Odense.
Jeg har lige ligget i 3 uger af nerve anfald, det vil sige det er mit hjerte det er så dårligt. Det kan jeg ikke komme mig for, og så hele den højre side fra lænden og til knæet. Vi er jo nu flyttet her til den 21 april, men det er en dårlig kælderlejlighed vi har fået, for her er for koldt for mig og bo, men så flytter han vist til efteråret igen for her er ikke noget at tjene i.
Hvordan har i det hvad bestiller du lille Hans Peter, er i raske, vil du nu skrive til mig kære lille søn for du kan tro jeg er næsten altid syg, meget af sorg, der er jo heller ikke nogen af de andre der skriver, selv om jeg så skriver 15 gange til dem. Jeg har heller ikke hørt fra Niels og Jakob heller siden Jul. Jeg har dog strikket et par strømper til hver af dem og til Niels's den lille og sendt til dem, til Jakobs og niels fødselsdag, men de lader mig ikke engang vide om de har fået dem. Jeg synes da det er synd, de er så mange de kunne da sagtens skrive 1 par ord til mig da der er så længe siden; Nu vil jeg slutte for denne gang i håbet om at høre fra dig endnu en gang min kære dreng og hils din kone og du selv være hilset på det hjerteligste fra din moder; Lev vel i Jesu Navn.
Når du skriver vil du så skrive adressen til A. Nielsen, Damhusvej No 74 pr. Odense og ikke mit navn, (undtagen fru Nielsen) for her kalder de os for fruer alle sammen.
Skriv da snart min lille dreng
Jeg skriver nu Nielsens adresse uden på brevet så kommer det nok tilbage igen hvis du ikke får det
(Landsogn: Odense/Skibby/Damhusvej)

Brev 19 nobember 1918
Odense d 19/11-1918
Kære søn og kone
Ja kære lille Niels, jeg vil nu prøve på endnu en gang og skrive til dig for om muligen håb om at høre fra jer; ja nu er jo da krigen slut, hvorfor vi kan jo takke de tapre Amerikanere, det har jo også været mange slemme og hårde tider vi har levet i, ja jeg ved jo ikke kære elskede søn om i har haft sådanne besværligheder med at få noget at købe, noget til føden som os her hjemme, men det bliver jo selvfølgelig ved at være dyrt endnu i mange år og dersom vi endda så kunne få noget at købe, men her er ikke andet de stakkels fortørrede byggryn; Kødet er jo ikke til at få og nu er der begyndt at komme en smule flæsk, men det må de selv slås om.
Vi får jo kun hvert et ½ pund smør om ugen ½ pund brødskiver om dagen, hverken fedt eller kaffe eller The uden tjørneblade. Kaffen består af ?Amrödder? som folk samler i skovene og jeg har fået noget Bog også samlet i skoven, Ja lille Niels det er jo ikke som da du var her i Danmark og de tider kommer jo aldrig mere tilbage at vi kan købe noget så billigt, og det er jo mest sådanne nogle gamle svagelige og fattige mennesker som mig der er ene der ikke kan få noget, ja vi kan få til ½ pund mel om måneden til sovs til vores kartofler, og jeg er jo så dårligt gående nu at jeg må gå ved 2 stokke og i denne tid har jeg måtte ligge med Tjærejutte på begge mine ben fra knæene og op på begge hofterne af den slemme nervegigt som jeg har lidt af nu i 10 år.
Ellers alle dine søskende har det jo godt, Elvira har været hjemme og passe mig i 14 dage, jeg får da fri læge og medicin, så får jeg alderdomsunderstøttelse 30 kr om måneden; ja det vil sige med dyrtidshjælp 9 kr, men det bliver jo taget fra os nu så det er ikke ret meget både til føde, husleje, ildebrændsel, men de andre søskende særlig lille gode Hansine har været gode til at hjælpe med huslejen, ja min gode dreng nu vil jeg håbe at du må modtage mit brev og jeg beder dig endnu en gang, fortæl mig om du ved noget om Hans Peter og lille Jakob, for Hans Peter har vel nok været med i fronten, ja så tror jeg nok at jeg vil slutte for denne gang med håb om at du skriver for nu er der vel nok åbent igen for sejladsen, og så ønsker jeg jer alle sammen en glædelig jul og et godt nytår,
Hvor mange små børn har i nu, Lev nu vel alle sammen og mange kærlige hilsener fra os alle her hjemme, ja Kirstine har da slagtet en god gris, hun var her ude sidste fredag,
Ja, lev vel i Jesu navn
Fra din altopofrende moder
Maren Kirstine Hansen
Vindegade no 137 II sal
Odense
Danmark
Ja den gamle kone der bor nedenunder har da fået brev fra sin søn derovre og en svensker har også fået brev fra sin søn.
Har du ikke fået brev fra Rasmus Lakkendrup fra Tåsinge for han har fået din adresse hos mig i sommer

Brev 30 november 1918
Stadt Hamborg Nørrebro 30/11-1918
Kære Broder
Jeg vil skrive et par ord til dig for at høre hvorledes i har det i amerika. Det er for moder jeg skriver nu; hun er syg og har været ved at dø og hun vil så gerne vide om Hans Peter og Jakob er med i krigen, hun har aldrig fred og ro fordi hun tænker på altid om de to er med i krigen.
Kære broder der er nu mange år siden jeg fik brev fra dig, da var jeg 15 år nu er jeg fyldt 20, mine andre søskende har det alle godt. Vil du ikke nok skrive et par ord til os og fortælle os hvor Jakob og Hans Peter er.
Hvis de er ved fronten og du skriver til dem så giv dem min adresse og bed dem skrive til mig.
Jeg lægger et billede indeni dette brev, vil du nok sende det til dem. Det er af mig og min kæreste, en svensk sømand der hedder Sture Borgh. Moder kan så godt lide ham så det går nok med os to. Hvorledes har du det ellers derovre, det er vel strenge tider i Amerika også.
Moder bor nu i Lvindegade 137 2 sal hvis du vil skrive til hende og jeg vil ønske og håbe at dette brev må komme dig vel i hænde så vi kan få høre et par ord fra jer engang imellem inden moder går bort.
Og så tror jeg nok jeg vil slutte for denne gang med mange hilsener til jer alle fra jeres hengivne sæster og fra moder og skriv nu snart til os igen.
Min adresse
Laura Elvira Jørgensen
Cafe Stadt Hamborg
Nørrebro 27 Odense Fyn Danmark

Brev 11 juni 1919
Brev 16 juli 1919
Brev 09 august 1919
Brev 12 december 1919
Brev 13 december 1919
Brev 30 december 1919
Brev 14 februar 1920
Brev 15 februar 1920
Brev 15 februar 1920
Brev 24 februar 1920
Brev 03 marts 1920
Brev ingen dato 1920

Maren og Jens

Konfirmeret 2. oktober 1870 i Tved Kirke
Boede på Damhusvej 74, Odense og senere
i Krudthusgade 17, Odense til sin død
Maren Kirstine døde af Den Spanske Syge i 1920


Billede

Maren blev gift med Daglejer Jens Hansen Jørgensen, søn af Skrædder Jørgen Hansen og Maren Albrechtsdatter, den 24-12-1878 i Tved Kirke, Svendborg, Denmark. (Daglejer Jens Hansen Jørgensen blev født den 23-4-1848 i Strammelse, Landet Sogn, Tåsinge, Svendborg Amt, døbt den 21-5-1848 i Strammelse, Landet Sogn, Tåsinge, døde den 1-2-1921 i Odense Amtssygehus og blev begravet den 8-2-1921 i Odense Assistents Kirkegård.)




Indholdsfortegnelse | Efternavne | Navneliste

Denne hjemmeside blev lavet 13-12-2014 med Legacy 7.5 fra Millennia